Про понаехавших, Манюню и не только

Про понаехавших, Манюню и не только
28 октября 2021

«Я давно уже не маленькая, и, наверное, уже не глупая. Не знаю, сколько мне отпущено дней и наступит ли когда-нибудь завтра. Но в одном я уверена совершенно точно – небеса пахнут так, как пахли руки моей бабушки. Свежевыпеченным хлебом, сушеными яблоками и чабрецом.»

Наринэ Абгарян

Наринэ Юриковна Абгарян умеет быть абсолютно разной. Моё знакомство с её книгами началось с «Понаехавшей», где события шальных девяностых показаны с позиции девушки, приехавшей из маленького армянского городка (о нём отдельно) в Москву, чтобы получать второе образование и искать работу. И – работа нашла нашу героиню. В круглосуточном обменном пункте при гостинице «Интурист». Давно ушли в прошлое и обменники, и «малиновые» пиджаки, но осталась «трагикомическая история одной гордой и юной девицы, приехавшей покорять Москву». Москва, как известно, слезам не верит, но смех сквозь слёзы вполне принимает. О том, со сколькими людьми свела та работа, какова  оборотная сторона жизни «понаехавших» и как Москва сделала из героини москвичку – эта маленькая, но ёмкая книга.  

Цикл про «Манюню» принес Наринэ широкую популярность, поскольку все мы родом из детства. Из того времени, когда обдирая коленки, лазали на тутовник, дикую грушу или соседскую яблоню, пропускали уроки в музыкальной школе…

Проказы и горести, детские радости, дружба, какая бывает только в детстве, и всё это в книге про безбашенную Манюню густо приправлено ароматами армянской кухни и кавказского юмора.  Современным детишкам реалии той нашей советской жизни не всегда понятны, но ведь и мы не жили в «работных домах» диккенсовского Лондона, тем не менее «Приключения Оливера Твиста» или похождения Тома Сойера и Гека Финна на далёкой Миссисипи осиливали. Как говорит сама Наринэ про «Манюню»:  «Эта книга адресована  взрослым, которые не разучились смеяться. И детям, которые хотят знать, какое у их родителей было детство. Прочтите и вздрогните, дети. Ибо ваши родители – героические люди. Они сумели без компьютерных  игр и вайфая вырасти в настоящих человеков».

В той или иной степени все книги Наринэ («С неба упали три яблока», «Люди, которые всегда со мной», «Дальше жить» и др.) посвящены близким людям  и своему родному городу Берд, расположенному далеко в горах. Постепенно читатель начинает воедино связывать истории прошлых лет, трагедии, которые задели чёрным крылом многих, в том числе и нынешних героев, разделять их радости и горе.  И приходит понимание того, что всем нам небо раздаст по яблоку: тому, кто видел, тому, кто рассказал и тому, кто слушал. У всех нас есть место, «где самая вкусная в мире вода, где можно засыпать под пение сверчков и ночи такие, что не хочется просыпаться». Умение донести эти ощущения до каждого дано Наринэ Юриковне Абгарян.

Ведя свою авторскую страницу на ФБ, Наринэ рассказывает истории о разном, а люди, читавшие её книги, начинают вдруг ездить на экскурсии  в Берд, где до сих пор живут родители Наринэ. Мама Надя и папа Юра. И где улицы Берда оказываются настоящими, и гора Халикар, где звёзды можно зачерпнуть, если добраться до макушки – вот она, смотрит на тебя. «Боже, что это? Мы попали в книгу? Нет, просто эти книги как жизнь».  Перекличка написанного, изданного, прочитанного и настоящего, живого общения с автором очень импонируют мне в современной литературе. Это про декабристов Герцен говорил, что «страшно далеки они от народа», а современники наши вполне открыты для общения. 

Читая книги Наринэ, приготовьтесь, что спектр эмоций будет широким. Но очищающий катарсис понимания, что без памяти жить сложно, думаю, придёт ко многим.

Наталья Трегуб, зав. библиотекой ДУ

Просмотров:

Вверх