Сергей Чонишвили: «Япония – страна, которая влюбляет в себя каждого, кто интересуется ее историей и культурой»

Сергей Чонишвили: «Япония – страна, которая влюбляет в себя каждого, кто интересуется ее историей и культурой»
14 июня 2017

6 июня в Государственном концертном зале имени Арнольда Каца выступил известный актер Сергей Чонишвили. Вместе с Филармоническим камерным оркестром он представил программу «Японские сказки», в которую вошли тексты и музыка японских авторов...

«Японская культура многогранна и интересна!»

Этот концерт стал уже третьим опытом сотрудничества известного актера с Филармоническим камерным оркестром под управлением Алима Шахмаметьева. Однако сказки, как утверждает сам Чонишвили, здесь не жанровое определение, а скорее объединяющее. Создающее настроение для погружения в философию представляемой страны и в ее культурный менталитет. В 2015 году это были «Сказки Пушкина», хотя в первом отделении была прочитана лишь «Сказка о царе Салтане», а во втором звучали стихи Пушкина разных лет и «Альбом Онегина», который не вошел в роман. Потом звучали «Грузинские сказки» – зрители познакомились со стихами грузинских классиков и современных грузинских поэтов, а также с текстами о Грузии. Наконец в этом году публика слушала японские сказки. Почему авторы обратились к поэзии Страны Восходящего Солнца, как формировалась музыкальная и текстовая часть концерта и о том, что продолжение непременно следует, на пресс-конференции рассказали Сергей Чонишвили и Алим Шахмаметьев.

– Японская история родилась у нас одновременно с грузинской. Только с ней оказалось немного сложнее: нужно было как-то осмыслить и сформировать огромное количество материала! И вот когда идея обрела свое материальное завершение, тексты были пересланы Алиму. Мы с ним не раз обговаривали приблизительное музыкальное  направление, и думаем: то, что вышло в результате совместных усилий, зрителям должно понравиться», – рассказал известный артист...

Ч1.jpg

Несомненно, сегодня тема аниме популярна и востребована во всем мире. Однако создатели музыкально-поэтической программы принципиально отошли от аниме: по их мнению, это искусство не нуждается ни в какой в рекламе. «Наоборот, сегодня хочется говорить о том, что не лежит на поверхности. Поэзия Японии интересна и многогранна, и эту многогранность хочется показать зрителям», – говорит Сергей Чонишввили.

– Впервые оказавшись в Японии в 1991 году на съемках фильма «Сны о России» режиссера Дзюнъя Сато, я влюбился в эту страну. Влюбился настолько, что привез домой полчемодана палочек! А потом ел всё исключительно палочками – пижонство по тем временам. Ностальгировал по Японии я довольно долго. Это страна, которая умеет влюблять в себя каждого, кто интересуется ее историей и культурой. Умудряется чем-то зацепить и удерживает уже всю жизнь...

Так что новосибирцы, которым посчастливилось «достать билетик» на концерт, несомненно, оценили, как одновременно красиво и изящно, просто и смешно, грустно и весело звучала со сцены японская поэзия в сопровождении музыкальных инструментов... 

«Программа называется «Японские сказки», но сказок как таковых вы не услышите. Если бы мы пошли по этому пути буквально, тогда бы я вам сегодня представил какие-нибудь жуткие городские японские предания. Но нам не интересно триллеровское направление – мы используем понятие «сказка» для того, чтобы каким-то образом выразить свою, человеческую, позицию к окружающей действительности. Мы хотим рассказать о том, что нас волнует...».  

Заслуженный артист России, актер театра и кино Сергей Чонишвили

Диалог музыки и слова

Концерт состоял из двух отделений. Сначала зрителей погрузили в атмосферу японской культуры, развлекали, предоставили возможность насладиться формой звучания. А затем настало время философских размышлений... Синтез музыки и слова – такова по своей сути программа, которую представил Сергей Чонишввили и Камерный оркестр Новосибирской филармонии. Мелодия не просто стала фоном для поэзии – она продолжала смысл стихов. И наоборот, японские четверостишия – хокку сочетались с академической музыкой.

Ч2.jpg

– Программа «Сказок» уникальна – это удивительный диалог музыки и слова! У нас не импровизация, не стихи под музыку. Есть некий ритм поэзии и прозы, который в какой-то момент соприкасается с ритмом исполнения. Когда мы выступаем с солирующим певцом, например, оркестранты заранее знают содержание его нотной партии, и зрители – тоже в большинстве знают. Есть номера, где текст звучит в сопровождении музыки; а есть номера, где музыка вторит тексту или вербальный текст встраивается в музыкальные фразы. Но эта работа во многом уникальна, ведь в ней важен именно диалог! Если в столицах и существуют подобные эксперименты, то уж точно не в таком масштабе и не такого качества, – пояснил Сергей Чонишвили.

Кстати, тексты для программы отбирал он сам. А поскольку это «сказки для взрослых», то и взгляд на японскую поэзию и литературу оказался весьма широким – от Басё, Сайгё, Бусона, Сёнагона до Харуки Мураками. Кроме японских текстов – классических и современных, прозвучали также стихи российских авторов – Валерии Апрельской и Ольги Чубаровой. Прекрасные произведения, написанные в жанре японской поэзии, ничуть не уступающие великолепным переводам японских образцов! И, разумеется, всё это – на фоне музыки японских композиторов...

Как признался Алим Шахмаметьев, большую часть сочинений восточных классиков пришлось адаптировать для новосибирского оркестра. К аранжировке музыканты подошли с особой щепетильностью. Практически весь музыкальный материал написала Петербургский композитор Екатерина Иванова-Блинова. Ведь большинство исполняемых в программе японских композиторов писалась в монодийном стиле – для одного инструмента, в основном это песни, а она сделала аранжировки для оркестра.

«Перед нашим оркестром стояло несколько задач: во-первых, сделать такие виртуозные аранжировки, в которых автор оригинального материала был бы показан с лучшей стороны. А во-вторых, и это было самым важным для нас, – показать, как наш оркестр может виртуозно выступить. Я с гордостью могу сказать, что Новосибирский камерный оркестр, который в следующем году отмечает 25-летие, – один из ведущих оркестровых коллективов не только в России, но и на сегодняшнем мировом музыкальном Олимпе.

Главный дирижер камерного оркестра Филармонии Алим Шахмаметьев

Всё еще будет!

Как считает Сергей Чонишвили, самое главное для артиста – это вдохновение, желание творить и, конечно же, наличие команды единомышленников, без которой невозможно осуществить даже самые гениальные замыслы.

Ч3.jpg

– Настоящие значимые вещи делаются командой единомышленников, и здесь, в Новосибирске, у меня есть такая команда. Это заместитель генерального директора Алена Болквадзе, которая без малого четверть века работает в Новосибирской филармонии – все темы, определяющие географию сказок, ее тезисы. Это Алим Шахмаметьев и весь Камерный оркестр. Мне здесь очень комфортно работать: можно не пытаться собрать очередную программу, а двигаться дальше.

Я очень люблю Новосибирск и всегда с удовольствием приезжаю сюда. К сожалению, у нас еще сильна традиция, что в России всё происходит в одной точке, а остальная страна должна равняться. Надеюсь, рано или поздно это «статус-кво» изменится. Ваш город будет не «одним из» после Москвы и Санкт-Петербурга, а будет называться в череде равных: Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Новосибирск, Владивосток...

Напоследок Сергей Чонишвили намекнул, что нынешними «сказками» проект не закончится. Тем не менее, постарался сохранить интригу.

– В планах у нас ряд программ, которые, я надеюсь, мы в ближайшем будущем покажем новосибирцам. Конкретно говорить не буду, иначе сюрприз не состоится. Есть несколько оригинальных идей, вопрос – какая из них следующая. Но в том, что наш франшизный проект будет жить, мы уверены: потому что это интересно, и, что приятно осознавать, востребовано у зрителей. А значит – продолжение следует!

«Новосибирский зритель удивительно мобилен и открыт для всего нового. В отличие от избалованной столичной публики, он старается по максимуму получить для себя новые впечатления! Если бы я не любил новосибирского зрителя, то не приезжал бы сюда уже в шестой раз. И уверен – не в последний...».

Заслуженный артист России, актер театра и кино Сергей Чонишвили

Ч4.jpg

Сергей Чонишвили. Заслуженный артист РФ. Окончил Высшее театральное училище имени Щукина в 1986 году и был принят в труппу театра Ленком, в котором проработал до 2013 года. Играл в Театре п\р О. Табакова, принимает участие в спектаклях МХТ им. А.П. Чехова, Театра Наций. Много работает в кино – его фильмография насчитывает более 60 кинокартин, а также на радио и телевидении. Его голос звучит во многих документальных и мультипликационных фильмах, аудиокнигах и радиоспектаклях, в рекламных роликах российских телеканалов. С 1999 г. является «официальным голосом» канала СТС. Лауреат театральной премии «Чайка» (за работы в спектаклях театра Ленком «Мистификация» и «Женитьба»). Лауреат премии: им. Смоктуновского (2000), театральной премии «Чайка» (в номинации «Злодей» за роль Кочкарева в спектакле «Женитьба», 2007), премии Олега Табакова (за работу в спектакле «Идеальный муж, 2013). Автор книг «Незначительные изменения» и «Человек-поезд».

 Ч5.jpg

Алим Шахмаметьев. Окончил Санкт-Петербургскую консерваторию имени Римского-Корсакова по двум факультетам – хоровое и оперно-симфоническое дирижирование. Стажировался в Европе – в Веймарской Высшей школе музыки имени Ф. Листа (Германия). С 1994 года ведет активную концертную деятельность, готовит программы и выступает с различными симфоническими, камерными оркестрами, академическими хорами, осуществляет постановки в музыкальных театрах. Гастролирует в США, Германии, Франции, удостоен «Премии общественного признания артиста» (Калифорния, США). До 2005 года дирижер совмещал концертную деятельность с педагогической работой – преподавал в Санкт-Петербургской консерватории, Санкт-Петербургском Университете культуры и искусства, проводил мастер-классы за рубежом (Оперный Институт Фрезно, США). С 2008 года является главным дирижером Камерного оркестра Новосибирской филармонии.

Лилия Вишневская. Фото Михаила Афанасьева

Просмотров: 2064

Новости
С Днем Победы!
Дорогие земляки, поздравляю вас с Днем Великой Победы! Этот праздник – главный для нашей страны и личный для каждой семьи, что с успехом доказало движение «Бессмертный полк». Он объединяет нас всех и дает возможность гордиться великой Родиной и нашей героической историей.
С Праздником Победы!
Уважаемые жители Советского района, дорогие ветераны, труженики тыла, вдовы и дети войны!
Примите сердечные поздравления с самым дорогим для всех нас праздником – Днем Победы!
Братья Давыдовы
Все три брата Давыдовы – участники Великой Отечественной войны 1941–1945 годов. Старший, Давыдов Александр Алексеевич, был тяжело ранен в боях под Тихвином, но выжил. Награжден медалью «За отвагу» и орденом «Отечественной войны I степени».
Созвучие культур
23 апреля в библиотеке НГУ в рамках Интернедели прикоснулись к теме межкультурного диалога на поэтической встрече «Созвучие культур». Студенты и выпускники университета прочитали стихотворения на разных языках, узнали новую информацию о дальних странах и вместе обсудили поэзию во время чаепития.
Библионочь у Ломоносова
20 апреля Центральная районная библиотека им. М. В. Ломоносова присоединилась к Всероссийской ежегодной акции «Библионочь». Все мероприятия прошли под девизом «Читаем всей семьёй» и были посвящены литературе, семейному чтению и досугу, совместному творчеству.
Вверх