- Уоррен, расскажи, пожалуйста, немного о себе.
- Мне 23 года, я живу в городе Ливерпуль на севере Великобритании, а в учебное время – в городе Лидс – втором по величине после Лондона мегаполисе Англии. Я изучаю социологию в University of Leeds – одном из лучших университетов нашей страны, где мне осталось обучаться еще один год. У меня достаточно много увлечений: например, спорт; много времени я уделяю игре на гитаре, пишу музыку. Сейчас я пробую себя в роли учителя английского языка за границей.
- Почему ты выбрал именно Россию, и именно Бердск?
- Я решил поехать в Россию, потому что это другая часть мира с абсолютно непохожей культурой. Вашу страну нельзя назвать популярным туристическим направлением – невозможно представить, чтобы я шел по улице и наткнулся на постер с призывом поехать в Россию. Все происходящее здесь выглядит секретом для остального мира, никто не имеет четкого представления об этой стране. Она бросается в глаза своей обособленностью. Кроме того, именно
в вашей стране сейчас много людей заинтересовано в изучении английского языка, и меня пригласили в качестве преподавателя сразу два языковых центра Бердска, организовавших летние школы для детей; в каждом из них я работал в течение месяца.
- Что ты знал о России раньше, совпали ли твои ожидания с реальностью?
- Водка, Советский союз и коммунизм – примерно так вам ответит средний англичанин, если его попросят охарактеризовать Россию. В какой-то мере это шутка, но мне, на самом деле, было не на чем строить свои ожидания. Большинство людей в нашей стране даже не в курсе, что в России бывает лето.
Мое первое впечатление можно выразить одним словом – шок. В первый же день меня поразили сумасшедшие водители на дорогах. Я уже не надеялся добраться из аэропорта до дома своей принимающей семьи. Но со временем многое приятно удивило, например, русские люди – дружелюбные и очень гостеприимные.
- С какими проблемами тебе пришлось столкнуться во время жизни в России?
- Главным препятствием стал языковой барьер, из-за которого каждое простое действие: поход в магазин, проезд на транспорте и даже работа, стали для меня каждодневным испытанием. К счастью, рядом со мной всегда был кто-то говорящий по-английски – мой работодатель или кто-то из учеников. Без них прожить здесь два месяца было бы невозможно, ведь большинство людей не знают английский, а мне, помимо рядовых дел, приходилось несколько раз посещать больницу и аптеку, или, например, объяснять парикмахеру, какую стрижку я хочу сделать.
Еще я пережил всевозможные симптомы смены часового пояса, когда приехал в Россию. Я пересек шесть часовых поясов, поэтому первые две недели ушли на адаптацию. При этом я должен был готовить уроки и работать полный день, нести ответственность за детей. Это был самый тяжелый опыт в моей жизни, но мне всё равно ни на секунду не захотелось уехать обратно домой.
- Ты обучал детей и подростков английскому языку, что можешь сказать о русской молодежи в сравнении с молодыми людьми Великобритании?
- Российская молодежь произвела на меня впечатление послушных и очень дисциплинированных людей. Они сфокусированы на учебе, уже знают, чего хотят достичь в будущем. Еще очень заметно их уважение к родителям, в Великобритании это понятие, к сожалению, уже не считается обязательным, а у россиян, мне кажется, это врожденное. Может быть, мне просто повезло общаться только с положительными молодыми людьми, но в целом российские тинэйджеры очень выгодно отличаются от их британских сверстников своими интересами, наличием жизненных ценностей.
- Что еще тебя удивило в России?
- В Англии люди живут в основном в домах, в России же это почти всегда – квартира. Для меня это показалось странным. Также я считаю очень странной русскую музыку. Возможно, она обретает какую-то ценность, если понимать смысл текстов... но без этого не стоит и пытаться слушать.
Не устану говорить о русских дорогах! Возможно, дело в климате, сложности работ, но всё-таки я не понимаю, почему они настолько плохие. В Англии дороги сконструированы гораздо лучше, они производят по-настоящему безопасное впечатление; я думаю, любого туриста из России наши дороги очень удивят.
Русская еда оказалась неожиданно вкусной, особенно мне понравился борщ. И шоколад, российский шоколад – потрясающий, я даже увез с собой несколько плиток. Вообще русские люди питаются более здоровой пищей, чем англичане. Для нас обычное дело – заказать домой пиццу или фаст-фуд, у вас же в каждой семье готовят завтрак, обед и ужин, это удивительно.
Но самое лучшее в России – это красивые девушки! И низкие цены на бензин.
- В перерывах между работой тебе удалось побывать на Байкале и Алтае, что добавили эти поездки к впечатлениям о России?
- Я осознал, что Россия – это не одна определенная культура, Россия – это большое число национальностей, очень разных и необычных. Меня поразила природа вашей страны! Не думаю, что где-то еще в мире осталось такое количество нетронутой земли, гор и лесов.
Самой запоминающейся стала дорога на озеро Байкал по Транссибирской магистрали. Вместе со мной в поезде ехали солдаты, ни один из них не знал английского, и, тем не менее, они пытались со мной заговорить, научили меня многим русским словам и даже подарили солдатский ремень.
- Расскажи о своих планах на будущее. Хотел бы ты еще раз приехать в Россию?
- Да, я планирую вернуться, когда закончу университет. Хочу остаться на более долгое время, поработать учителем. Несмотря на все трудности, я не разочаровался в этой профессии. Наоборот, ответная любовь детей и возможность видеть их прогресс только укрепили меня в мысли, что я сделал правильный выбор. Я планирую выучить русский язык, посмотреть другие города – Москву, Санкт-Петербург, Томск. А еще я хочу найти русскую жену! Поэтому я уверен, что вернусь, и эти два месяца пребывания в России были только началом.
Анна Дубровина